Donna Donna

Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ "Dana Dana", ou דאָס קעלבל "Dos Kelbl" — Le veau) est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain Aaron Zeitlin sur une musique de Sholom Secunda.

Cette page contient des caractères hébreux. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon Nehama Hendel, l’équivalent d’hue et dia.

De nombreux artistes ont inscrit cette chanson à leur répertoire : Joan Baez, Donovan, Theodore Bikel, Esther Ofarim

La version française connue pour son interprétation par Claude François s'écarte radicalement du texte original.

Liens externes

(de) Texte en yiddish, en allemand; en hongrois le texte est tout à fait différent sur la même mélodie

(en) Dana Dana / Dona Dona

  • Portail des musiques du monde
  • Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.