Olga Tokarczuk
Olga Nawoja Tokarczuk[1] (prononciation polonaise : [ˈɔlɡa tɔˈkart͡ʂuk]), née le à Sulechów (voïvodie de Lubusz) en Pologne, est une femme de lettres polonaise.
.jpg)
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
Olga Nawoja Tokarczuk |
Pseudonyme |
Natasza Borodin |
Nationalité | |
Domiciles | |
Formation |
Faculté de psychologie de l'université de Varsovie (d) (- |
Activités |
Romancière, écrivaine, psychologue, poétesse, librettiste, éditrice, donateur |
Fratrie |
Tatiana Tokarczuk (d) |
Conjoints | |
Enfant |
Zbigniew Fingas (d) |
A travaillé pour | |
---|---|
Parti politique |
Les Verts (depuis ) |
Membre de |
Fondation Stefan-Batory Association des écrivains polonais (en) () |
Cheveux | |
Yeux |
Gris (d) |
Genres artistiques | |
Influencée par | |
Site web | |
Distinctions |
Prix Nobel de littérature () Liste détaillée Médaille d'argent du Mérite culturel polonais Gloria Artis (d) Prix littéraire de la fondation Kościelski () Prix Nike ( et ) Prix Samuel-Bogumil-Linde (d) () Śląski Wawrzyn Literacki (d) () Q23787515 () Prix Vilenica (en) () Brückepreis (en) () Kulturhuset Stadsteatern (d) () Warwick Prize for Women in Translation ( et ) Prix Jan-Michalski () Prix international Man-Booker () Prix Nobel de littérature () Citoyen d'honneur de Wrocław (d) () Prix Laure-Bataillon () EBRD Literature Prize () Ambassador of the correct Polish language (d) () |
Les Livres de Jakób (d), Les Pérégrins, Maison de jour, maison de nuit (d), Dieu, le temps, les hommes et les anges (d), Anna dans les tombeaux du monde (d) |

Elle obtient le prix Nobel de littérature 2018, décerné en 2019[2].
Biographie
Olga Tokarczuk étudie la psychologie à l'université de Varsovie[3]. Durant ses études, elle travaille, bénévolement, avec des personnes souffrant de troubles mentaux. Après avoir terminé ses études, elle devient psychothérapeute à Wałbrzych[3].
À partir de 1997, elle se consacre entièrement à l’écriture[4], se disant inspirée par William Blake[4]. Elle contribue aussi à la revue Granta[5].
En 2015, elle reçoit des menaces de mort pour avoir dit à la télévision polonaise que l'idée d'une Pologne ouverte et tolérante n'était qu'un « mythe »[3].
Son roman, Sur les ossements des morts, est adapté pour le cinéma par la réalisatrice Agnieszka Holland sous le titre Spoor en 2017[6]. Elle est également co-autrice du scénario[3]. Ce roman raconte la folie d'une vieille dame qui décide de venger le meurtre d'animaux en tuant les coupables humains dans sa petite communauté forestière[7]. Le film reçoit le Prix Alfred-Bauer lors de la Berlinale 2017 et est sélectionné pour l'Oscar du meilleur film international en 2018[3].
Son roman, Les Livres de Jakób, raconte l'histoire de Jakób Frank, un chef religieux du XVIIIe siècle qui mène ses disciples à travers deux conversions forcées : vers l'Islam puis vers le catholicisme[6]. Tombé dans l'oubli, Jakób Frank a vraiment existé, ainsi que la secte juive hérétique des frankistes[8]. Pour suivre les livres hébreux, le roman est paginé à l'envers dans la version originale[3]. Il a fallu dix ans de recherche à l'auteure pour écrire ce roman[9]. Malgré les menaces liées à ses interventions à la télévision, le livre se vend à 170 000 exemplaires en Pologne et reçoit le Prix Nike 2015[6]. Il est actuellement en cours de traduction en anglais, la sortie étant prévue pour [6].
Le , elle reçoit le Prix Nobel de littérature 2018[10]. Elle annonce la nouvelle sur les réseaux sociaux avec deux heures d'avance sur l'annonce officielle du Comité Nobel ce qui est normalement interdit[11]. Considérée comme « non patriote » par le gouvernement polonais actuel, la chaîne publique d'information en continu TVP Info met plusieurs minutes à annoncer son nom, la désignant d'abord d'un simple « une Polonaise »[12]. En effet, féministe, pro-européenne et défenseure des droits des minorités en Pologne, elle met à mal les idéaux conservateurs véhiculés par Droit et justice, le parti au pouvoir depuis 2015[12].
Le lendemain de l'annonce de son prix, la ville de Wrocław où elle réside rend les transports publics gratuits aux usagers ayant sur eux un livre d'Olga Tokarczuk[13].
Ses romans sont traduits en plus de 25 langues dont le catalan, l'hindi et le japonais[3]. Elle est l'écrivain polonais le plus traduit hors de son pays[14].
Œuvres
- Miasto w lustrach (1989, La Ville en miroir), recueil de poèmes
- Podróż ludzi Księgi (1993, Voyage des gens du livre), roman, parabole mettant en scène dans la France du 17e siècle un couple en quête du sens de la vie
- E.E. (1995), texte sur une certaine Erna Eltzner
- Prawiek i inne czasy (1996) – roman Publié en français sous le titre Dieu, le temps, les hommes et les anges, traduit par Christophe Glogowski, Paris, Éditions Robert Laffont, coll. « Pavillons. Domaine de l'Est », 1998, 340 p. (ISBN 2-221-08615-5)
- Szafa (1997, Garde-robe), recueil de trois nouvelles
- Dom dzienny, dom nocny (1998) – roman
- Opowieści wigilijne (2000, Contes de Noël), écrit en collaboration avec Jerzy Pilch et Andrzej Stasiuk
- Lalka i perła (2001, Poupée et perle), essai
- Gra na wielu bębenkach (2001, Il joue sur de nombreux tambours), recueil de nouvelles
- Ostatnie historie (2004) Publié en français sous le titre Récits ultimes, traduit par Grażyna Erhard, Lausanne, Éditions Noir sur Blanc, coll. « Littérature étrangère »}, 2007, 252 p. (ISBN 978-2-88250-197-4)
- Anna In w grobowcach świata (2006, Anna dans les tombeaux du monde)
- Bieguni (2007) Publié en français sous le titre Les Pérégrins, traduit par Grażyna Erhard, Lausanne, Éditions Noir sur Blanc, coll. « Littérature étrangère », 2010, 380 p. (ISBN 978-2-88250-241-4)[16],[4]
- Prowadź swój pług przez kości umarłych (2009, Conduisez votre charrue à travers les os des morts) – roman Publié en français sous le titre Sur les ossements des morts, traduit par Margot Carlier, Lausanne, Éditions Noir sur Blanc, coll. « Littérature étrangère », 2012, 298 p. (ISBN 978-2-88250-260-5)[18]
- Moment niedźwiedzia (2012, Le Moment de l'ours) – essai
- Księgi Jakubowe (2014) – roman[19],[20]
- Les Enfants verts, [« Zielone dzieci »][21], traduit par Margot Carlier, Lille, Éditions La Contre Allée, coll. « Fictions d'Europe »[22], 2016, 96 p. (ISBN 978-2-91781-750-6)
- Zgubiona dusza (2017, Âme perdue)
- Opowiadania bizarne (2018, Histoires bizarres)
.jpg)
Prix et récompenses
- Prix Nike 2008 pour Les Pérégrins[12]
- Prix du Vilenica International Literary Festival (en) 2013
- Prix Nike 2015 pour Les Livres de Jakób[6]
- Prix international Man Booker 2018 pour Flights (Les Pérégrins)[23]
- Prix Transfuge du meilleur roman européen 2018 pour Les Livres de Jakób[24]
- Prix Jan Michalski de littérature 2018 pour Les Livres de Jakób[25]
- Prix Laure-Bataillon 2019 pour Les Livres de Jakób[26]
- Prix Nobel de Littérature 2018 (décerné le )[2]
Nominations
- Prix Femina étranger pour Les Livres de Jakób[27]
- Prix international Man-Booker 2019 pour Sur les ossements des morts[23]
- National Book Award for Translated Literature 2019 pour Sur les ossements des morts[23]
Notes et références
- « STOWARZYSZENIE KULTURALNE "GÓRY BABEL" | Rejestr.io », sur rejestr.io (consulté le 10 octobre 2019)
- « Le Nobel sacre deux écrivains de la Mitteleuropa, Olga Tokarczuk et Peter Handke », sur ARTE (consulté le 13 octobre 2019)
- (en) « Poland's Olga Tokarczuk: perpetual motion literature », Yahoo News, (lire en ligne)
- Julien Burri, « Olga Tokarczuk marie le ciel et l’enfer » [archive du ], L'Hebdo (consulté le 5 octobre 2012)
- « Olga Tokarczuk », sur le site de Granta (consulté le 5 octobre 2012)
- (en) « Olga Tokarczuk: the dreadlocked feminist winner the Nobel needed », The Guardian, (lire en ligne)
- (en) « Olga Tokarczuk: 'Literature is meant to provoke thought' », Deutsche Welle, (lire en ligne)
- « Les Livres de Jakób », Télérama, (lire en ligne)
- « Prix Nobel de littérature : Olga Tokarczuk, Polonaise cent frontières », Libération, (lire en ligne)
- « Nobel de littérature: La Polonaise Olga Tokarczuk et l'Autrichien Peter Handke récompensés », sur Le Temps, (consulté le 3 décembre 2019).
- « Olga Tokarczuk reçoit son Nobel avec un an de retard, mais s'excuse de l'avoir annoncé deux heures trop tôt », Le Huffington Post, (lire en ligne)
- (en) « Olga Tokarczuk: Poland's "Patriots" Struggle To Accept The Nobel Prize », sur Quillette, (consulté le 13 octobre 2019)
- « Un livre d'Olga Tokarczuk, Nobel 2018, à la main et on voyage gratuitement à Wroclaw en Pologne », France Info, (lire en ligne)
- « Nobel de littérature : la Polonaise Olga Tokarczuk, écrivaine au carrefour des peuples, distinguée », Le Monde, (lire en ligne, consulté le 13 octobre 2019)
- Philip Marsden. The Observer, « Poles apart », sur The Guardian, (consulté le 5 octobre 2012)
- « [[Les Pérégrins]], Olga Tokarczuk », sur Le Magazine Littéraire, (consulté le 5 octobre 2012)
- « Olga Tokarczuk reçoit le Goncourt polonais », sur Le Magazine Littéraire, (consulté le 5 octobre 2012)
- Baptiste Liger, « Le polar zoologique d'Olga Tokarczuk », sur L'Express.fr, (consulté le 5 octobre 2012)
- « J’ai en premier lieu voulu écrire un essai, mais, très vite, je me suis aperçue que le sujet est si puissant qu’il pulvérise les limites de la non-fiction in « Le roman a le pouvoir d’amener le lecteur à une sorte de transe » », entretien avec Olga Tokarczuk, propos recueillis par Nicolas Weill, journal Le Monde des livres du , p.2.
- « Olga Tokarczuk », sur Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme, (consulté le 13 octobre 2019)
- Olga Tokarczuk, « Fictions d'Europe, un regard d'écrivains sur l'Europe » (consulté le 14 octobre 2019)
- « Fictions d'Europe » (consulté le 14 octobre 2019)
- (en) « Olga Tokarczuk Wins Nobel Prize for Literature », Culture.pl, (lire en ligne)
- « Tous les lauréats des prix "Transfuge" 2018 », sur Livres Hebdo (consulté le 13 octobre 2019)
- « Edition 2018 – Fondation Jan Michalski » (consulté le 10 octobre 2019)
- « Poland’s Tokarczuk wins French literary award », sur PolskieRadio.pl (consulté le 13 octobre 2019)
- « Le Femina dévoile ses premières sélections 2018 », Livres Hebdo, (lire en ligne, consulté le 19 septembre 2018)
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- WorldCat
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes : Brockhaus Enzyklopädie • Dictionnaire universel des créatrices • Encyclopédie Treccani • Gran Enciclopèdia Catalana • Swedish Nationalencyklopedin • Munzinger Archiv • Store norske leksikon
- Ressources relatives à la littérature :
- Catalogue des œuvres
- Ressouder le monde : Entretien avec la prix Nobel de littérature Olga Tokarczuk
- (pl) Site de l'auteure
- Portail de la littérature
- Portail du prix Nobel
- Portail de la Pologne