Roses of Picardy

Roses of Picardy (Les Roses de Picardie, en anglais) est une chanson d'amour britannique, composée par Haydn Wood (en), écrite par Frederic Weatherly (en), et enregistrée à Londres en 1916[1]. Elle devient une des chansons franco-britannique les plus célèbres et populaires de la Première Guerre mondiale[2], avec ses paroles françaises de Pierre d'Amor, ainsi qu'un standard de jazz avec sa reprise par Sidney Bechet dans les années 1950[3].

Pour les articles homonymes, voir Rose et Picardie.
Les Roses de Picardie
Rose 'Rose of Picardy'
Chanson
Enregistré 4 décembre 1916 en musique
Londres ( Royaume-Uni)
Durée 1:56
Genre Musique folklorique, Musique militaire, standard de jazz
Format Disque microsillon
Auteur Frederic Weatherly (en), Pierre d'Amor
Compositeur Haydn Wood (en)
Label Chappell & Co. (en)

Clip vidéo

[vidéo] Roses of Picardy - John McCormack - Songs of World War I sur YouTube
[vidéo] Sidney Bechet - Rose de Picardie (1954) sur YouTube

Histoire

La légende veut que cette chanson ait été écrite sur le champ de bataille de la Somme en Picardie pendant la Première Guerre mondiale[4],[5], par un officier anglais blessé, amoureux d'une infirmière qui lui aurait apporté un bouquet de roses, ou d'une veuve de guerre qui cultivait des roses dans son jardin[6]... Mais son auteur, Frederic Weatherly (en) (1848-1929), avocat et poète anglais, est alors âgé de 68 ans en 1916[7] lorsqu'il écrit cet hymne à la paix et à l’amour... Son succès est fulgurant, elle devient rapidement populaire dans toute la Grande-Bretagne, chantée à leur amoureuse par les jeunes soldats britanniques qui partent au front en France, en Picardie et en Flandre. Elle devient un des airs les plus populaires des alliés de la Première Guerre mondiale, avec Quand Madelon..., ou Colonel Bogey March : « Les roses brillent en Picardie, dans le silence de la rosée argentée, Les roses fleurissent en Picardie, mais il n'y a pas de rose comme toi, Et les roses mourront avec l'été, et nos routes peuvent s'éloignées, Mais il y a une rose qui ne meurt pas en Picardie, C'est la rose que je garde dans mon cœur... ».

Botanique

En 2004 une rose franco-britannique de cinq pétales rouges touchés de rose, est baptisée 'Rose of Picardy'[8] aux jardins de Valloires de l'ancienne abbaye de Valloires à Argoules dans le Somme en Picardie, en présence de la duchesse de Gloucester, membre de la famille royale britannique, pour célébrer les 100 ans de l’Entente cordiale de 1904 entre la France et l’Angleterre[9].

Reprises

Elle est reprise avec succès dans le monde entier par plus de 300 interprètes, dont entre autres John McCormack, Mario Lanza, Mado Robin, Mathé Altéry, Jack Lantier, Tino Rossi, Ray Ventura, André Verchuren, Ernst Pike, Sidney Bechet, Frank Sinatra, André Dassary, The Platters, Yves Montand, Franck Fernandel, Guy Marchand...

Cinéma et bande dessinée

Notes et références

  1. « Roses of Picardy », sur data.bnf.fr,
  2. [vidéo] Roses of Picardy - John McCormack - Songs of World War I sur YouTube
  3. [vidéo] Sidney Bechet - Rose de Picardie (1954) sur YouTube
  4. « "Roses de Picardie", une chanson emplie de légendes », sur www.rtl.fr,
  5. « Roses de Picardie », sur www.orphelins-de-guerre.fr,
  6. « L'histoire vraie de Roses de Picardie », sur www.haydnwoodmusic.com,
  7. « Roses de Picardie », sur www.encyclopedie.picardie.fr,
  8. « Rose of Picardy », sur www.plaisir-jardin.com,
  9. « Roses de Picardie », sur www.archives.enmarche.be,
  10. [vidéo] Les roses de Picardie - L'été meurtrier (BO du film) sur YouTube

Voir aussi

Liens externes

  • Portail de la musiquesection Chanson
  • Portail du jazz
  • Portail de la Première Guerre mondiale
  • Portail des roses et rosiers
  • Portail du Royaume-Uni
  • Portail de la Picardie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.