Vieux néerlandais

Le vieux néerlandais, ancien néerlandais ou vieux-bas-franconien est un ensemble de langues du groupe du bas allemand, parlées et écrites au début du Moyen Âge autour de 660 à 1150 dans les Pays-Bas, la partie septentrionale de la Belgique moderne et l'extrème nord de la France. Le vieux néerlandais est considéré comme étant la première étape dans la création d'une langue néerlandaise distincte et est suivi par le moyen-néerlandais dans les années suivantes du Moyen Âge.

Vieux néerlandais
Période du Ve au XIIe siècle
Langues filles moyen néerlandais
Région Pays-Bas
Codes de langue
ISO 639-3 odt
IETF odt
Carte

Aire de répartition du vieux néerlandais.

Attestations

La majeure partie des textes en vieux néerlandais connus remonte au Codex Wachtendonck, un manuscrit qui comprenait une copie du Livre des Psaumes dont le texte latin présentait une glose interlinéaire en vieux néerlandais. Le contenu du Codex n'est connu que par des copies partielles réalisées au XVIe siècle par des érudits néerlandais, en particulier Juste Lipse.

En dehors du Codex Wachtendonck, le texte en vieux néerlandais le plus célèbre est sans doute une phrase retrouvée dans un manuscrit kentique du XIe siècle. Cette phrase, qui représente une forme de la langue qui se rattacherait plutôt à l'actuel flamand occidental, est un probatio pennae laissé par un scribe sur la page de garde : « hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hi(c) (e)nda thu w(at) (u)nbidan (w)e nu » (« tous les oiseaux ont commencé à nicher sauf toi et moi – qu'attendons-nous ? »)[1].

Notes et références

  1. (en) Orrin W. Robinson, Old English and Its Closest Relatives, Routledge, (ISBN 0-415-10406-8), p. 203-205.

Annexe

Articles connexes

  • Portail des Pays-Bas
  • Portail de la Belgique
  • Portail des langues germaniques
  • Portail du Haut Moyen Âge
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.