Belgique au Concours Eurovision de la chanson

La Belgique participe au Concours Eurovision de la chanson, depuis sa première édition, en 1956 et ne l'a remporté qu'une seule fois : en 1986[1].

Belgique au Concours Eurovision
Pays  Belgique
Radio diffuseur VRT (années paires)
RTBF (années impaires)
Participations
1re participation Eurovision 1956
Participations 62 (en 2020)
Meilleure place 1er (en 1986)
Moins bonne place 22e en demi-finale (en 2005)
Liens externes
Page sur Eurovision.tv

Pour la participation la plus récente, voir :
Belgique au Concours Eurovision de la chanson 2020

Participation

La Belgique est un des sept pays fondateurs du Concours Eurovision de la chanson, avec l'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suisse[2].

Le pays participe donc depuis 1956 et n'a manqué au total que trois éditions du concours : en 1994, 1997 et 2001. Il s'agissait à chaque fois d'une relégation, due à un mauvais classement obtenu l'année précédente[1].

Depuis l'instauration des demi-finales, en 2004, la Belgique a participé à six finales du concours : en 2004, 2010, 2013, 2015, 2016 et 2017[1].

Organisation

La Belgique a la particularité d'être représentée par deux diffuseurs : un francophone, la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), et un néerlandophone, la Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) — appelé Belgische Radio- en Televisieomroep (BRT) avant 1998. Afin de préserver l'équilibre linguistique, les deux diffuseurs participent alternativement au concours. De 1956 à 1993, la RTBF concourait les années paires et la BRT, les années impaires. Depuis 2002, la succession a été inversée : la RTBF concourt les années impaires et la VRT, les années paires.

Jusqu'en 2008 et depuis 2014, la VRT organise une sélection ouverte pour sélectionner son représentant : l'Eurosong. En 2010 et en 2012, le diffuseur recourut cependant à une sélection interne.

La RTBF, de son côté, a le plus souvent procédé à des sélections internes. Le diffuseur a cependant déjà organisé des sélections ouvertes, par exemple en 1998, 2005, 2011 et 2013.

Résultats

La Belgique a remporté le concours une seule fois, en 1986, avec la chanson J'aime la vie, interprétée par Sandra Kim. La Belgique fut le dernier des sept pays fondateurs à gagner le grand prix[3]. Il s'était alors écoulé trente ans, entre ses débuts et sa première victoire. Ce record ne fut battu qu'en 2006, lorsque la Finlande l'emporta quarante-cinq ans après ses débuts. Avant le concours et durant les répétitions, la délégation belge et le manager de Sandra Kim déclarèrent que la jeune fille était âgée de quinze ans. Or Kim avait en réalité treize ans. Tous pensaient que son très jeune âge pourrait être un obstacle à sa réussite au concours[4]. La vérité fut révélée après la victoire de Kim et entraîna une demande officielle de disqualification auprès de l'UER, de la part de la télévision publique suisse. Cette plainte n'aboutit jamais, le règlement du concours ne prévoyant alors aucune limite d'âge des participants[5]. Ce n'est qu'à partir de 1990 qu'il fut imposé aux candidats d'avoir au minimum seize ans, le jour de leur participation. Par conséquent, Sandra Kim demeure à jamais la plus jeune interprète à avoir gagné le concours[6].

Le pays a terminé à la deuxième place à trois reprises. Deux fois en finale (en 1978, avec la chanson L'amour ça fait chanter la vie, interprétée par Jean Vallée, et en 2003, avec la chanson Sanomi, interprétée par le groupe Urban Trad) ; une fois en demi-finale (en 2015, avec la chanson Rhythm Inside, interprétée par Loïc Nottet). Il a terminé à une reprise à la troisième place, en demi-finale, en 2016[1].

A contrario, la Belgique a terminé à la dernière place à huit reprises (en 1961, 1962, 1965, 1973, 1979, 1985, 1993 et 2000) et a obtenu un nul point à deux reprises (en 1962 et 1965)[1].

En finale, la RTBF a obtenu jusqu'à présent de meilleurs résultats que la VRT : une première place en 1986, une deuxième place en 1978 et 2003, une quatrième place en 1966, 1982, 2015 et 2017. Les meilleures places obtenues par la VRT sont une sixième place en 1959 et en 2010. Le diffuseur néerlandophone a cependant obtenu une première place, en demi-finale, en 2010.

Sur les huit dernières places en finale, la RTBF en est redevable de deux (en 1962 et 2000) et la VRT, des six autres (en 1961, 1965, 1973, 1979, 1985 et 1993).

Les deux diffuseurs se partagent les nul points : la RTBF, en 1962, et la VRT, en 1965.

Pays hôte

La Belgique accueille l'Eurovision 1987 à Bruxelles, au Palais du Centenaire.

La Belgique a organisé le concours à une seule reprise, en 1987. L'évènement se déroula le samedi 9 mai 1987, au Palais du Centenaire, à Bruxelles. La présentatrice de la soirée fut la chanteuse Viktor Lazlo et le directeur musical, Jo Carlier[7].

À l'origine, le concours devait être organisé conjointement par les deux télédiffuseurs publics belges : la RTBF francophone et la BRT (ancienne VRT) néerlandophone. L'objectif était de donner de la Belgique l'image d'un pays uni[7]. Mais rapidement, des dissensions apparurent entre les deux télédiffuseurs, notamment sur le lieu, les présentateurs ou encore l'entracte. Finalement, la BRT se retira du projet et la RTBF décida d'assumer seule l'organisation du concours. Le budget nécessaire fut tellement important qu'une nouvelle loi dut être adoptée, permettant le recours à la publicité pour financer les chaînes publiques belges. Ce fut la première fois que des sponsors aidèrent à la réalisation du concours et apparurent à l'écran[8].

Faits notables

Le chanteur belge Fud Leclerc détient toujours le record du plus grand nombre de participations au concours pour un artiste masculin. Il a en effet concouru à quatre reprises pour la RTBF : en 1956, 1958, 1960 et 1962[1].

En 1971, la chanson belge aurait dû être interprétée par Nicole & Hugo. Mais Nicole fut victime de la jaunisse, quelques jours à peine avant le concours. La VRT (alors BRT) dut leur trouver des remplaçants en dernière minute. Finalement, Jacques Raymond et Lily Castel furent retenus. Ils durent apprendre la chanson dans l'avion les emmenant à Dublin et n'eurent même pas le temps de s'acheter des vêtements de scène[9].

Nicole & Hugo concoururent en 1973. Leur participation fut particulièrement remarquée par les commentateurs. Les deux artistes, couple sur scène et à la ville, décidèrent de porter des costumes similaires, de couleur mauve, pourvus de cols en pelle-à-tarte et de pattes d'éléphant, décorés de cristaux translucides. Chaussés de bottines compensées, ils effectuèrent une chorégraphie coordonnée, agitant bras et jambes. Ils terminèrent finalement à la dernière place[10].

En 1978, le déroulement et le résultat du concours posèrent problème à de nombreux télédiffuseurs d’Afrique du Nord et du Proche-Orient. Tous passèrent des spots publicitaires durant la prestation d’Israël. Puis, lorsque la victoire israélienne devint évidente, tous mirent fin prématurément à la retransmission. La Jordanie se fit particulièrement remarquer. La télévision jordanienne interrompit le déroulement du vote, pour faire un gros plan sur un bouquet de jonquilles. Le lendemain, les journaux jordaniens proclamèrent la victoire de la Belgique, qui avait en réalité terminé deuxième[11].

En 1979, la représentante belge, Micha Marah, fut extrêmement mécontente de sa chanson. Elle aurait préféré interpréter à la place, une autre composition intitulée Comment Ca Va. Elle alla jusqu’à accuser le jury de la finale nationale belge d’avoir manipulé les résultats et refusa toujours d’enregistrer la moindre version de Hey Nana[12].

En 1993, la représentante belge, Barbara Dex, avait réalisé elle-même son costume de scène. Le soir de la finale, elle termina dernière mais sa prestation devint rapidement l’objet d’un culte de la part des fans du concours. C’est en son souvenir que fut créé en 1997, le Prix Barbara Dex qui récompense pour chaque édition, le concurrent le plus mal habillé[13].

À deux reprises, la Belgique fut représentée par une chanson écrite en langage imaginaire. La première fois, en 2003, avec Sanomi, interprétée par le groupe Urban Trad. La deuxième fois, en 2008, avec O Julissi, interprétée par le groupe Ishtar[14].

Représentants

Année Artiste(s) Chanson Langue(s) Traduction française Finale Demi-finale
Place Points Place Points
1956 Fud LeclercMessieurs les noyés de la SeineFrançais---
Mony MarcLe Plus Beau Jour de ma vieFrançais---
1957 Bobbejaan SchoepenStraatdeuntjeNéerlandaisMélodie de rue 0805
1958 Fud LeclercMa petite chatteFrançais- 0508
1959 Bob Benny Hou toch van mijNéerlandaisAime-moi donc06 09
1960 Fud LeclercMon amour pour toiFrançais- 0609
1961 Bob BennySeptember, gouden roosNéerlandaisSeptembre, rose d'or 1501
1962 Fud Leclerc Ton nomFrançais-13 00
1963 Jacques RaymondWaarom?NéerlandaisPourquoi ?10 04
1964 Robert Cogoi Près de ma rivièreFrançais- 1002
1965 Lize MarkeAls het weer lente isNéerlandaisLorsque c'est à nouveau le printemps 1500
1966 ToniaUn peu de poivre, un peu de selFrançais- 0418
1967 Louis NeefsIk heb zorgenNéerlandaisJ'ai des soucis07 08
1968 Claude LombardQuand tu reviendrasFrançais- 0708
1969 Louis NeefsJennifer JenningsNéerlandais-07 10
1970 Jean ValléeViens l'oublierFrançais- 0805
1971 Jacques Raymond et Lili CastellGoeiemorgen, morgenNéerlandaisBonjour, jour14 68
1972 Serge & Christine GhisolandÀ la folie ou pas du toutFrançais-1755
1973 Nicole & HugoBaby, BabyNéerlandais, français, anglais- 1758
1974 Jacques HustinFleur de libertéFrançais- 0910
1975 Ann ChristyGelukkig zijnNéerlandais, anglaisÊtre heureux 1517
1976 Pierre RapsatJudy et CieFrançais- 0868
1977 Dream ExpressA Million in One, Two, ThreeAnglaisUn million en un, deux, trois07 69
1978 Jean ValléeL'amour ça fait chanter la vieFrançais-02 125
1979 Micha MarahHey NanaNéerlandais- 1805
1980 TelexEuro-VisionFrançais-17 14
1981 Emly StarrSamsonNéerlandais-13 40
1982 StellaSi tu aimes ma musiqueFrançais- 0496
1983 Pas de deuxRendez-vousNéerlandais- 1813
1984 Jacques ZegersAvanti la vieFrançais-05 70
1985 Linda LepommeLaat me nu gaanNéerlandaisLaisse-moi partir maintenant19 07
1986 Sandra KimJ'aime la vieFrançais- 01176
1987 Liliane Saint-PierreSoldiers of LoveNéerlandaisSoldats de l'amour 1156
1988 Reynaert Laissez briller le soleilFrançais-18 05
1989 IngeborgDoor de windNéerlandaisÀ travers le vent19 13
1990 Philippe Lafontaine MacédomienneFrançais-1246
1991 ClouseauGeef het opNéerlandaisLaisse tomber 1623
1992 MorganeNous, on veut des violonsFrançais- 2011
1993 Barbara DexIemand als jijNéerlandaisQuelqu'un comme toi 2503
Relégation en 1994.
1995 Frédéric EtherlinckLa voix est libreFrançais-20 08
1996 Lisa del BoLiefde is een kaartspelNéerlandaisL'amour est un jeu de cartes16 22
Relégation en 1997.
1998 Mélanie CohlDis ouiFrançais- 06122
1999 Vanessa ChinitorLike the WindAnglaisComme le vent 1238
2000 Nathalie SorceEnvie de vivreFrançais- 2402
Relégation en 2001.
2002 Sergio & The LadiesSisterAnglaisSœur 1333
2003 Urban TradSanomiLangue imaginaire- 02165
2004 Xandee1 LifeAnglaisUne vie2207
2005 Nuno ResendeLe Grand SoirFrançais-2229
2006 Kate RyanJe t'adoreAnglais-1269
2007 KMG'sLove PowerAnglaisLe pouvoir de l'amour2614
2008 IshtarO JulissiLangue imaginaire-1716
2009 Patrick OuchèneCopycatAnglaisImitateur1701
2010 Tom DiceMe and My GuitarAnglaisMoi et ma guitare0614301167
2011 Witloof BayWith Love BabyAnglaisAvec amour, chéri11 53
2012 IrisWould You?AnglaisVoudrais-tu ?17 16
2013 Roberto BellarosaLove KillsAnglaisL'amour tue12710575
2014 Axel Hirsoux MotherAnglaisMère 14 28
2015 Loïc Nottet Rhythm InsideAnglaisRythme intérieur 04 217 02 149
2016 Laura Tesoro What's the PressureAnglaisPourquoi se presser 10 181 03 274
2017 Blanche City LightsAnglaisLes lumières de la ville 04 363 04 165
2018 Sennek A Matter of Time Anglais Une question de temps 12 91
2019 Eliot Vassamillet Wake Up Anglais Réveille-toi 1370
2020 Hooverphonic Release Me Anglais Libère-moi Concours annulé suite à la pandémie de COVID-19.
2021
  • Première place
  • Deuxième place
  • Troisième place
  • Dernière place

Qualification automatique en finale
Élimination en demi-finale

Galerie

Chefs d'orchestre, commentateurs et porte-paroles

Année Chef d'orchestre Commentateur(s) francophone(s) Commentateur(s) néerlandophone(s) Porte-parole
1956Léo SourisJanine LambotteNand Baert
1957Willy BerkingAnton PetersBob Van Bael
1958Dolf van der LindenArlette VincentNand BaertPaule Herreman
1959Francis BayPaule HerremanAnton PetersBob Van Bael
1960Henri SegersGeorges DésirNand BaertArlette Vincent
1961Francis BayPaule HerremanAnton Peters?
1962Henri SegersNicole VédrèsWillem DuysArlette Vincent
1963Francis BayJanine LambotteAnton Peters?
1964Henri SegersPaule HerremanHerman VerelstAndré Hagon
1965Gaston NuytsNand Baert
1966Jean RoderèsAndré Hagon
1967Francis BayJanine LambotteJan Theys
1968Henri SegersAndré Hagon
1969Francis BayPaule HerremanNand Baert
1970Jack SayClaude DelacroixAndré Hagon
1971Francis BayJanine Lambotte
1972Henri SegersArlette Vincent
1973Francis BayPaule Herreman
1974Pierre ChiffreGeorges DésirAndré Hagon
1975Francis BayPaule HerremanStaf Van Berendoncks
1976Michel BernholcGeorges DésirLuc AppermontAndré Hagon
1977Alyn AinsworthPaule HerremanAnne Ploegaerts
1978Jean MusyClaude DelacroixAndré Hagon
1979Francis BayPaule HerremanAnne Ploegaerts
1980Jacques MercierJacques Olivier
1981Giuseppe MarcheseWalter De Meyere
1982Jack SayJacques Olivier
1983Freddy SunderAnne Ploegaerts
1984Jo CarlierJacques Olivier
1985Curt-Eric HolmquistAnne Ploegaerts
1986Jo CarlierPatrick DuhamelJacques Olivier
1987Freddy SunderClaude DelacroixAnne Ploegaerts
1988Daniel WillemPierre Collard-BovyJacques Olivier
1989Freddy SunderJacques MercierAnne Ploegaerts
1990Rony BrackClaude DelacroixJacques Olivier
1991Roland VerloovenAndré VermeulenAnne Ploegaerts
1992Frank FievezJacques Olivier
1993Bert CandriesAnne Ploegaerts
1994relégationJean-Pierre Hautierrelégation
1995Alec MansionMarie-Françoise Renson
1996Bob PorterSandra KimMichel FolletJohan VerstrekenAnne Ploegaerts
1997relégationAndré Vermeulenrelégation
1998-Andrea CroonenberghsMarie-Hélène Vanderborght
1999Bart PeetersSabine De Vos
2000Anja DaemsThomas Van Hamme
2001relégation
2002Bart PeetersGeena Lisa
2003Anja DaemsCorinne Boulangier
2004Bart PeetersMartine Prenen
2005Anja DaemsArmelle Gysen
2006Bart PeetersYasmine
2007Jean-Louis LahayeAnja DaemsMaureen Louys
2008Bart PeetersSandrine Van Handenhoven
2009Anja DaemsMaureen Louys
2010Bart PeetersKatja Retsin
2011Sven PichalMaureen Louys
2012Peter Van de Veire
2013Maureen LouysTom De CockBarbara Louys
2014Peter Van de VeireEva DaelemanAngelique Vlieghe
2015Walid
2016Umesh Vangaver
2017Fanny Gillard[15]
2018Danira Boukhriss Terkessidis
2019David Jeanmotte[16]

Historique de vote

Depuis 1975, la Belgique a attribué le plus de points à :

Rang Pays Points
1 Pays-Bas 167
2 Suède 154
3 France 156
4 Royaume-Uni 149
5 Allemagne 141


Depuis 1975, la Belgique a reçu le plus de points de la part de :

Rang Pays Points
1 Pays-Bas 154
2 France 121
3 Irlande 110
4 Royaume-Uni 106
5 Portugal 104

Références

  1. http://www.eurovision.tv/page/history/by-country/country?country=12
  2. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=273#About%20the%20show
  3. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=302#About%the%show
  4. HAUTIER Jean-Pierre, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Éditions de l’Arbre, 2010, p.61.
  5. KENNEDY O’CONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, p.105.
  6. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.107.
  7. http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=303#About%20the%20show
  8. HAUTIER Jean-Pierre, op.cit., p.65.
  9. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., 2005, p.47.
  10. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.54.
  11. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.75.
  12. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.79.
  13. HAUTIER Jean-Pierre, op.cit., p.80.
  14. http://www.eurovision.tv/page/news?id=554&_t=ishtar_for_belgium_to_belgrade
  15. « Eurovision 2017 : Fanny Gillard sera la porte-parole des votes belges », sur Télépro.be, (consulté le 20 avril 2017)
  16. « David Jeanmotte est notre porte-parole à l'Eurovision 2019 », sur RTBF.be, (consulté le 4 mai 2019)
  • Portail de l’Eurovision
  • Portail de la Belgique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.