Chroniques des Trois Royaumes

Les Chroniques des Trois Royaumes, ou San guo Zhi chinois simplifié : 三国志 ; chinois traditionnel : 三國志 ; pinyin : sānguó zhì), est la chronique historique officielle couvrant la fin de la dynastie Han (184220), et la période des Trois Royaumes de Chine (220-280).

Cette page contient des caractères chinois. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Pour les articles homonymes, voir Trois Royaumes.

Chroniques des Trois Royaumes

Fragment de la Chroniques des Trois Royaumes découvert dans les grottes de Dunhuang.

Auteur Chen Shou et Pei Songzhi
Pays Chine
Genre Histoire de la chine, période de la fin de la dynastie Han et période des Trois Royaumes de Chine
Version originale
Langue Chinois classique
Titre 三國志 (Chroniques des Trois Royaumes)
Date de parution Entre le début de la décennie 280 et la fin de la décennie 290 (édition originale de Chen Shou) - 429 (édition annotée et augmentée par Pei Songzhi)

Elle fait partie des « Quatre Histoires », avec le Shi ji, le Han Shu et le Hou han shu. Elle est la compilation de textes la plus complète sur les événements qui eurent lieu en Chine durant cette période et a servi de base pour le roman épique Histoire des Trois royaumes, traditionnellement attribué à Luo Guanzhong (罗贯中). Initialement commencée par Chen Shou, elle fut complétée par Pei Songzhi (裴松之).

Structure de l’ouvrage

Le Sanguo Zhi est divisé en soixante-quatre chapitres, formés de trois livres, un pour chaque royaume. Trente chapitres sont alloués au royaume de Wei, quinze à celui du Shu et vingt à celui du Wu. En fait, chaque chapitre est constitué d'une ou de plusieurs biographies des grandes figures de l'époque, dont la longueur est fonction de l’importance du personnage. Sun Quan reçoit par exemple tout un chapitre, alors que ses meilleurs conseillers militaires, Zhou Yu, Lu Su et Lü Meng, doivent se partager à eux trois un même chapitre.

Rédaction de l’ouvrage

Les Chroniques des Trois Royaumes furent, en fait, rédigées en deux étapes.

Initialement, il s’agissait de la compilation d’un lettré du nom de Chen Shou (233-297), durant la dynastie Jin (265-420). Après que le Jin eut conquis le Shu, Chen Shou reçut du ministre Zhang Hua la tâche de créer une histoire des Trois Royaumes. Les royaumes de Wu et de Wei disposaient alors de leurs propres archives historiques et ce fut sur celles-ci qu'il se basa principalement pour son travail. Par contre, le royaume de Shu ne disposait pas d'archives historiques, et Chen Shou dut les créer lui-même. La référence du système de datation de l'ouvrage était celui qu'utilisait alors le royaume de Wei après la chute des Han.

En outre, afin de légitimer la dynastie Jin (issue du royaume de Wei), alors nouvellement au pouvoir, un certain style de narration avait été choisi : Cao Cao, le fondateur du Wei, et ses successeurs étaient appelés « empereur » ou « duc ». Cao Cao au début de sa biographie est également appelé « Grand ancêtre » (太祖, tàizǔ). Les monarques du Wu n’étaient en revanche référés que par leur nom. Néanmoins, Chen Shou étant lui-même natif du Shu, il attribua par sympathie le titre de « seigneur » à leurs dirigeants. Ainsi il donna à Liu Bei le titre de « Premier seigneur » (先主, xiānzhǔ).

Au Ve siècle, le texte fut complété, sur ordre impérial, par un autre lettré du nom de Pei Songzhi (372-451). En effet, le texte initial de Chen Shou était jugé beaucoup trop court, ne racontait souvent qu'une version de l'histoire et comportait un nombre important d’omissions. Pei Songzhi acheva sa tâche en 429, et son travail comportait une rigueur remarquable pour l’époque. En effet :

  • Pei Songzhi citait toujours ses sources, aussi bien l’auteur des propos qu’il transcrivait, que les ouvrages dans lesquels il les avait tirés ;
  • il se bornait toujours à rédiger les faits, et n'apportait que rarement des commentaires de son cru, ne cherchant jamais à expliquer le cours des événements par la morale confucéenne ou la transmission du mandat céleste comme c'était couramment le cas ;
  • sa ligne de conduite était d’incorporer toute anecdote qui aurait pu être oubliée par Chen Shou. Aussi n'a-t-il pas hésité à compiler des textes qui se contredisent. N'apportant aucun jugement, il a également adjoint toutes les versions que l'on citait d'un événement, même lorsque du fantastique ou du surnaturel apparaissait, ainsi que toutes les versions non officielles de l'histoire ;
  • contrairement à Chen Shou qui s’appuyait principalement sur les archives du Wei, Pei Shongzhi compila également les points de vue des autres royaumes, encore une fois malgré les contradictions des récits ;
  • en outre, il fit des recherches sur les positions géographiques des événements qui eurent lieu, et ajouta le résultat de ses travaux au nouvel ouvrage.

Le résultat des ajouts de Pei Songzhi est que l'on dispose aujourd'hui d'une compilation d'annales bien plus complète et traçable que bien des travaux des générations futures. Grâce à cet ouvrage, et malgré les successions d'événements chaotiques qui avaient eu lieu à cette époque, ainsi que durant les dix-huit siècles qui les séparent de notre ère, nous avons gardé une assez bonne connaissance de l'histoire des trois royaumes et de sa chronologie, bien que beaucoup de points restent sujet à discussion. En effet, beaucoup d'inexactitudes apparaissent, et la multitude des points de vue, alliée au foisonnement de détails non datés rendent parfois difficile de savoir ce qui s’est réellement passé.

Les Chroniques des Trois Royaumes sont également le premier texte écrit connu à mentionner de façon explicite le Japon, appelé Wo () « obéissant » (selon certaines sources, « nain »), ou en japonais Wa (倭 ou 和), Yamato (大和) ou Yamataikoku. Il mentionne également la légendaire reine shaman japonaise Himiko qui aurait vécu aux IIe et IIIe siècles. En effet, le royaume de Wei avait eu un contact diplomatique avec elle, les deux royaumes se sont échangés des cadeaux et la rencontre est relatée dans l'ouvrage.

Contenu de l’ouvrage

Datation des événements

Les Chroniques des Trois Royaumes ayant été rédigé en utilisant une approche biographique et non pas chronologique, la datation de leur contenu historique est imprécise, voir parfois, non-pertinente. Ainsi, dans certains volumes on trouve des informations générales sur les ancêtres des personnes dont on est en train de lire la biographie, informations qui remontent à plusieurs siècles avant l'époque des trois royaumes. Par exemple, la biographie de Liu Yan commence par la description de l'enterrement de son ancêtre Liu Yu à Jingling[1] vers l'an 85 après JC[2].

Le premier événement à avoir droit à une description détaillée est la rébellion des turbans jaunes, en 184. De nombreuses biographies font mention de cet événement, mais des informations plus concrètes, telles que les mouvements de troupes pendant le soulèvement, peuvent être trouvées sous une forme fragmentaire dans les biographies de Cheng Yu[3], Yu Jin[4], Liu Bei[5] et Sun Jian[6], qui sont réparties entre quatre volumes du Sanguo.

Les Chroniques sont divisées en trois livres, chacun contenant les biographies liées à l'un des trois royaumes, qui se terminent tous à des dates différentes : le Livre du Wei se termine par l'abdication de Cao Huan en 265, le livre du Shu s’achève par la mort de Liu Shan en 271 et le Livre du Wu par celle de Sun Hao en 284[7].

Livre du Wei (魏書)

#TitreTraductionBiographies + notes
Volume 1武帝紀Annales de l'Empereur WuCao Cao
Volume 2文帝紀Annales de l'Empereur WenCao Pi
Volume 3明帝紀Annales de l'Empereur MingCao Rui
Volume 4三少帝紀Annales des trois jeunes EmpereursCao Fang, Cao Mao, Cao Huan
Volume 5后妃傳Biographies des impératrices et concubinesDame Bian, Dame Zhen, Guo Nüwang, Impératrice Mao, Impératrice Guo
Volume 6董二袁劉傳Biographies de Dong, des deux Yuans, et LiuDong Zhuo, Yuan Shao, Yuan Shu, Liu Biao
Volume 7呂布臧洪傳Biographies de Lü Bu et Zang HongZhang Miao, Chen Deng
Volume 8二公孫陶四張傳Biographies des deux Gongsuns, Tao, et des quatre ZhangsGongsun Zan, Tao Qian, Zhang Yang, Gongsun Du, Zhang Yan, Zhang Xiu, Zhang Lu
Volume 9諸夏侯曹傳Biographies des Xiahous et CaosXiahou Dun, Han Hao, Xiahou Yuan, Cao Ren, Cao Chun, Cao Hong, Cao Xiu, Cao Zhen, Cao Shuang, Xiahou Shang, Xiahou Xuan
Volume 10荀彧荀攸賈詡傳Biographies de Xun Yu, Xun You et Jia Xu
Volume 11袁張涼國田王邴管傳Biographies de Yuan, Zhang, Liang, Guo, Tian, Wang, Bing et GuanYuan Huan, Zhang Fan, Zhang Cheng, Liang Mao, Guo Yuan, Tian Chou(chinois traditionnel : 田疇), Wang Xiu, Bing Yuan(chinois traditionnel : 邴原), Guan Ning
Volume 12崔毛徐何邢司馬傳Biographies de Cui, Mao, Xu, He, Xing, et SimaCui Yan, Mao Jie, Xu Yi, He Kui(chinois traditionnel : 何夔), Xing Yong, Bao Xun, Sima Zhi
Volume 13鍾繇華歆王朗傳Biographies de Zhong Yao, Hua Xin, et Wang LangZhong Yu, Wang Su
Volume 14程郭董劉蔣劉傳Biographies de Cheng, Dong, Guo, Liu, Jiang et LiuCheng Yu, Cheng Xiao, Guo Jia, Dong Zhao, Liu Ye, Jiang Ji, Liu Fang
Volume 15劉司馬梁張溫賈傳Biographies de Liu, Sima, Liang, Zhang, Wen, et JiaLiu Fu, Liu Jing, Sima Lang, Liang Xi, Zhang Ji (Derong), Zhang Ji (Jingzhong), Wen Hui, Jia Kui
Volume 16任蘇杜鄭倉傳Biographies de Ren, Su, Du, Zheng, et CangRen Jun, Su Ze, Du Ji, Zheng Hun, Cang Ci
Volume 17張樂于張徐傳Biographies de Zhang, Yue, Yu, Zhang, et XuZhang Liao, Yue Jin, Yu Jin, Zhang He, Xu Huang
Volume 18二李臧文呂許典二龐閻傳Biographies des deux Lis, Zang, Wen, Lü, Xu, Dian, des deux Pangs et YanLi Dian, Li Tong, Zang Ba, Wen Ping, Lü Qian, Xu Chu, Dian Wei, Pang De, Pang Yu, Yan Wen
Volume 19任城陳蕭王傳Biographies des princes de Rencheng, Chen, and XiaoCao Zhang, Cao Zhi, Cao Xiong
Volume 20武文世王公傳Biographies de nobles de l'époque des Empereurs Wu et WenCao Ang, Cao Shuo, Cao Chong, Cao Ju (Prince de Pengcheng), Cao Yu, Cao Lin (Prince de Pei), Cao Gun, Cao Xuan, Cao Jun (Prince de Chenliu), Cao Ju (Prince de Fanyang), Cao Gan, Cao Zishang, Cao Biao, Cao Ziqin, Cao Zicheng, Cao Zizheng, Cao Zijing, Cao Jun (Duc de Fan), Cao Ziji, Cao Hui (Prince de Dongping), Cao Mao (Prince de Laoling), Cao Xie, Cao Rui (Prince de Beihai), Cao Jian, Cao Lin (Prince de Donghai), Cao Li, Cao Yong, Cao Gong, Cao Yan
Volume 21王衛二劉傳Biographies de Wang, Wei et des deux LiusWang Can, Wei Ji, Liu Yi, Liu Shao, Fu Jia
Volume 22桓二陳徐衛盧傳Biographies de Huan, des deux Chens, Xu, Wei et LuHuan Jie, Chen Qun, Chen Tai, Chen Jiao, Xu Xuan, Wei Zhen, Lu Yu
Volume 23和常楊杜趙裴傳Biographies de He, Chang, Yang, Du, Zhao et PeiHe Qia, Chang Lin, Yang Jun, Du Xi, Zhao Yan, Pei Qian
Volume 24韓崔高孫王傳Biographies de Han, Cui, Gao, Sun et WangHan Ji, Cui Lin, Gao Rou, Sun Li, Wang Guan
Volume 25辛毗楊阜高堂隆傳Biographies de Xin Pi, Yang Fu et Gaotang Long
Volume 26滿田牽郭傳Biographies de Man, Tian, Qian et GuoMan Chong, Tian Yu, Qian Zhao, Guo Huai
Volume 27徐胡二王傳Biographies de Xu, Hu et des deux WangsXu Miao, Hu Zhi, Wang Chang, Wang Ji
Volume 28王毌丘諸葛鄧鍾傳Biographies de Wang, Guanqiu, Zhuge, Deng et ZhongWang Ling, Guanqiu Jian, Zhuge Dan, Deng Ai, Zhong Hui
Volume 29方技傳Biographies de fangshis et d'artisansHua Tuo, Du Kui, Zhu Jianping, Zhou Xuan, Guan Lu
Volume 30烏丸鮮卑東夷傳Biographies de Wuhuan, Xianbei et Dongyi[8]Wuhuan, Xianbei, Puyŏ, Goguryeo, Okjeo, Yilou, Yemaek, Samhan, Wa; et une longue note à la fin contenant le chapitre sur les Xirong, ou ‘Peuples de l'Ouest’ tiré du Weilüe, ou « Bref récit de la dynastie Wei » écrit par Yu Huan durant le deuxième tiers du IIIe siècle après JC.

Livre du Shu (蜀書)

#TitreTraductionBiographies + notes
Volume 31劉二牧傳Biographies des deux gouverneurs LiusLiu Yan, Liu Zhang
Volume 32先主傳Biographie de l'Ancien SeigneurLiu Bei
Volume 33後主傳Biographie du Seigneur TardifLiu Shan
Volume 34二主妃子傳Biographies des concubines et des fils des deux seigneursDame Gan, Impératrice Wu (Zaholie), Impératrice Zhang (première épouse), Impératrice Zhang (seconde épouse), Liu Yong, Liu Li, Liu Xuan
Volume 35諸葛亮傳Biographie de Zhuge LiangZhuge Qiao, Zhuge Zhan, Dong Jue
Volume 36關張馬黃趙傳Biographies de Guan, Zhang, Ma, Huang et ZhaoGuan Yu, Zhang Fei, Ma Chao, Huang Zhong, Zhao Yun
Volume 37龐統法正傳Biographies de Pang Tong et Fa Zheng
Volume 38許麋孫簡伊秦傳Biographies de Xu, Mi, Sun, Jian, Yi et QinXu Jing, Mi Zhu, Mi Fang, Sun Qian, Jian Yong, Yi Ji, Qin Mi
Volume 39董劉馬陳董呂傳Biographies de Dong, Liu, Ma, Chen, Dong et LüDong He, Liu Ba, Ma Liang, Ma Su, Chen Zhen, Dong Yun, Chen Zhi, Huang Hao, Lü Yi
Volume 40劉彭廖李劉魏楊傳Biographies de Liu, Peng, Liao, Li, Liu, Wei et YangLiu Feng, Peng Yang, Liao Li, Li Yan, Liu Yan, Wei Yan, Yang Yi
Volume 41霍王向張楊費傳Biographies de Huo, Wang, Xiang, Zhang, Yang et FeiHuo Jun, Huo Yi, Wang Lian, Xiang Lang, Xiang Chong, Zhang Yi, Yang Hong, Fei Shi, Wang Chong
Volume 42杜周杜許孟來尹李譙郤傳Biographies de Du, Zhou, Du, Xu, Meng, Lai, Yin, Li, Qiao et XiDu Wei, Zhou Qun, Zhang Yu, Du Qiong, Xu Ci, Hu Qian, Meng Guang, Lai Min, Yin Mo, Li Zhuan, Qiao Zhou, Xi Zheng
Volume 43黃李呂馬王張傳Biographies de Huang, Li, Lü, Ma, Wang et ZhangHuang Quan, Li Hui, Lü Kai, Ma Zhong, Wang Ping, Zhang Ni
Volume 44蔣琬費禕姜維傳Biographies de Jiang Wan, Fei Yi et Jiang Wei
Volume 45鄧張宗楊傳Biographies de Deng, Zhang, Zong, et YangDeng Zhi, Zhang Yi, Zong Yu, Liao Hua, Yang Xi

Livre du Wu (吳書)

#TitreTraductionBiographies + notes
Volume 46孫破虜討逆傳Biographies de Sun qui détruit les barbares et Sun qui attaque les rebellesSun Jian, Sun Ce
Volume 47吳主傳Biographie du Seigneur de WuSun Quan
Volume 48三嗣主傳Biographies des trois héritiersSun Liang, Sun Xiu, Sun Hao
Volume 49劉繇太史慈士燮傳Biographies de Liu Yao, Taishi Ci et Shi XieZe Rong, Liu Ji
Volume 50妃嬪傳Biographies de concubines et de damesDame Wu, Wu Jing, Dame Xie, Dame Xu, Bu Lianshi, Impératrice Dayi, Impératrice Jinghuai, Impératrice Pan, Impératrice Quan Huijie, Impératrice Zhu du Wu, Impératrice douairière He, Impératrice Teng Fanglan
Volume 51宗室傳Biographies de noblesSun Jing, Sun Yu, Sun Jiao, Sun Huan, Sun Ben, Sun Fu, Sun Yi, Sun Kuang, Sun Shao, Sun Huan
Volume 52張顧諸葛步傳Biographies de Zhang, Gu, Zhuge et BuZhang Zhao, Zhang Cheng, Zhang Xiu, Gu Yong, Gu Shao, Gu Tan, Gu Cheng, Zhuge Jin, Bu Zhi
Volume 53張嚴程闞薛傳Biographies de Zhang, Yan, Cheng, Kan et XueZhang Hong, Yan Jun, Cheng Bing, Kan Ze, Xue Zong
Volume 54周瑜魯肅呂蒙傳Biographies de Zhou Yu, Lu Su et Lü Meng
Volume 55程黃韓蔣周陳董甘淩徐潘丁傳Biographies de Cheng, Huang, Han, Jiang, Zhou, Chen, Dong, Gan, Ling, Xu, Pan et DingCheng Pu, Huang Gai, Han Dang, Jiang Qin, Zhou Tai, Chen Wu, Dong Xi, Gan Ning, Ling Tong, Xu Sheng, Pan Zhang, Ding Feng
Volume 56朱治朱然呂範朱桓傳Biographies de Zhu Zhi, Zhu Ran, Lü Fan et Zhu HuanShi Ji, Zhu Yi
Volume 57虞陸張駱陸吾朱傳Biographies de Yu, Lu, Zhang, Luo, Lu, Wu et ZhuYu Fan, Lu Ji, Zhang Wen, Luo Tong, Lu Mao, Wu Can, Zhu Ju
Volume 58陸遜傳Biographie de Lu XunLu Kang
Volume 59吳主五子傳Biographies des cinq fils du Seigneur de WuSun Deng, Sun Lü, Sun He, Sun Ba, Sun Fen
Volume 60賀全呂周鍾離傳Biographies de He, Quan, Lü, Zhou et ZhongliHe Qi, Quan Cong, Lü Dai, Zhou Fang, Zhongli Mu
Volume 61潘濬陸凱傳Biographies de Pan Jun et Lu Kai
Volume 62是儀胡綜傳Biographies de Shi Yi et Hu Zong
Volume 63吳範劉惇趙達傳Biographies de Wu Fan, Liu Dun et Zhao Da
Volume 64諸葛滕二孫濮陽傳Biographies de Zhuge, Teng, les deux Suns et PuyangZhuge Ke, Teng Yin, Sun Jun, Sun Chen, Puyang Xing
Volume 65王樓賀韋華傳Biographies de Wang, Lou, He, Wei, et HuaWang Fan, Lou Xuan, He Shao, Wei Zhao, Hua He

Notes et références

  1. Ce qui correspond actuellement à la ville de Tianmen, Hubei
  2. Sanguozhi vol. 31.
  3. Sanguozhi vol. 14.
  4. Sanguozhi vol. 17.
  5. Sanguozhi vol. 32.
  6. Sanguozhi vol. 46.
  7. Sanguozhi vol. 28.
  8. Il s'agit de peuples nomades non-chinois vivant sur les frontières de la Chine ou ayant été sédentarisé a l'intérieur du territoire chinois par les autorités de la dynastie Han

Articles connexes

Liens externes

  • Portail du monde chinois
  • Portail de la littérature
  • Portail de l’histoire
  • Portail de l’historiographie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.