Liste de devises de familles belges

Liste non exhaustive de devises de familles belges.

Christus protector meus
Devise de la Maison d'Arenberg
Popel gsem a popel budu
Devise de la Maison de Lobkowicz

Liste des familles

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

  • Ablaing (d') : Cassis tutissima virtus.
  • Agie : Age quod agis.
  • Amory : AMORIS VIRTUTE [1]
  • Arenberg (d') : Christus protector meus (Le Christ me protège)
  • Ars : Adveniat regnum suum
  • Arschot Schoonhoven (d') : Espoir pour guide

B

  • Bauwens : Ut Ædificem et plantem
  • Beauffort (de) : In bello fortis (Brave au combat).
  • Bellingen (van) : Feal me voulus de Bellenghien fus
  • Bentinck : Craignez honte.
  • Bentinck van Rhoon : Craignez honte. Dominus Providebit.
  • Béthune Hesdigneul (de) : Spes in Deo non vana
  • Beyltjens : Quod decet recte fac
  • Boël : Honore labore amore patriae
  • Boucq de Beaudignies (le) : Maintenir fault
  • Bousies (de) : Bousies au bon fier.
  • Briey (de) : Diex me conduie
  • Brouwer (de) : Duc in altum
  • Buisseret Steenbecque de Blarenghien (de) : Attente nuit.
  • Bus de Warnaffe (de): Flores mei fructus honoris.[2]
  • Broqueville (de) : Quis me fortior aut fidelior.

C

  • Cardon : Crescit in arduis.
  • Casier : Deus fortitudo mea.
  • Castiaux : PLUS HOMME [3]
  • Caters (de) : Pro patria et urbe (Pour la patrie et la ville).
  • Cecil (de) : Cor unum via una.
  • Charliers de Buisseret : Candore et virtute.
  • Chastel de la Howarderie (du) : Porte en soi honneur et foi
  • Chaussier : Semper fidelis
  • Chefneux : Loyauté et perseverance
  • Christyn de Ribaucourt : Nil desperandum
  • Clerck (de) :"Godt is myn hope" (Dieu est mon Esperance)
  • Coart : Firmant virtus et labor (S'affirmer par le courage et le travail).
  • Coets :Deo ac regi fidelis
  • Cogels :Vince te Ipsum
  • Colling : PRO ERMESINDIS TERRARUM HEREDUM FELICITATE [1]
  • Coppieters : Sitio justitiam (J'ai soif de justice).
  • Coppée : Acta non Verba
  • Cornet d'Elzius du Chenoy : Fortiter et honeste.
  • Court (de) : Alio sub sole virescam.
  • Crane d'Heysselaer (de) : Fac quod oportet Deus providebit (Fais ce que tu dois, Dieu pourvoira).
  • Crombrugghe de Looringhe (de): Eperons de nos vertus
  • Croy (de): A jamais Croÿ[4]

D

  • Daminet : Confiance sait vaincre.
  • Dartevelle : Optimum sui
  • Deben : Virtus et sapientia adversia superabunt
  • De Boeck: Grand est le monde, humble est l'homme
  • De Clercq : VERBA VOLANT SCRIPTA MANENT [1]
  • Declercq: Deus meumque jus
  • Degrelle-Rogier : Ante omnia honos.
  • Dejardin : CEDANT ARMA OLIVAE [1]
  • Delestienne : Qu'Estienne s'y tienne
  • De Ligne: jamais ne renonce
  • Derbaix: Beauvoir et Beaudroit
  • Detry, jadis de Try: "Plus haut que terre se veult le try"
  • Delvaux de Fenffe : Fortis fide fretus
  • Despret : JE VERDOYE [1]
  • Dievoet (van) : Houd voet bij stuk
  • Dœtinghem : Crux mea lux.
  • Donnet et Bisilliat Donnet : Ab Alpis (sic : erroné pour : Ab Alpibus) ad Scaldim semper Deo Patriaeque fideles[5]
  • Draguet : Fortiter et sapienter
  • Dubois : Arbor una nobilis.
  • Duchesne: In excelso quercus
  • Duerne de Damast (van) : Bello dura
  • Duli're : De mon mieux
  • Dumont de Chassart : Tout droit

E

  • Everard de Harzir : Virtus nobilitat
  • Eeckman : In fide constans (Cri de guerre "Bertholdus")
  • Eickhoff : Tenir
  • Ewbank : Vincit Veritas

F

  • Fabri: Fabricando fabri funus[6]
  • Faille de Leverghem (della) : Nec fallere nec falli
  • Faille de Waerloos (della) : Faille sans faillir
  • Fallon : Pro patria cum patriaque
  • Fautre : Fortret fortiter
  • Favereau (de) : Je tiens bien
  • Formanoir de la Cazerie (de): Inexpugnable
  • Foy (de) : Bona melioraque sequor
  • Fortemps de Loneux : Fort par le temps
  • Frerot : IN MEDIO VIRTUS [1]

G

  • Geelhand : Animo et fortitudine.
  • Gendebien  : Toujours et partout gens de bien
  • Genin : Aratro et honore
  • Geradon (de) : Et tout et bien
  • Geubel : Bel et bien
  • Gillon de Goemaringhe (de) : Cordes, Cordes.
  • Glénisson : Non permutare sed meliorare.[7]
  • Goidsenhove (Van) : Sans nul recours[8]
  • Goffinet: "Fati constantia victrix" (la constance triomphe de la fatalité)
  • Greindl : Bien faire et laisser dire.

H

  • Hane (d') : A deo et rege.
  • Hardÿ de Beaulieu (le) : Fortuna audaces coronat
  • Harmignies : Tiens bon
  • Heneau (de) : UTOR VIM AQUAE [3]
  • Henry de Frahan : Aequitate et dignitate (Equité et dignité)
  • Herry : Vincitur honos virtutibus
  • Hiernaux : PER ARDUUM AD ASTRA [9]
  • Hoop (d') : Discite justitiam moniti et non temnere divos (Apprenez après cet avertissement, à connaître la justice et à ne pas mépriser les dieux)
  • Hope : At spes non fracta.
  • Hose (d') : Ose sans crainte
  • Huart (d') : Mon cœur comme mon houx arde
  • Holvoet : Malo mori quam maculari[10]
  • Houtart : Deo juvante[11]
  • Houtart[12] : Tot ou tard
  • Houtryve (van) : Confidere

I

  • Iweins : « Fide et jure »

J

  • Jacquet de Haverskercke (nl) : Voir d'abord
  • Jamblinne de Meux: Savoir rehausse noblesse
  • Janssen : Rectitudo (Droiture; conformité à la raison, à la justice, à la rigueur)
  • Janssens : FOVENDI LABORIS ET AEQUITAS [1]
  • Janssens de Varebeke (branches non anoblies) : Avita Fide
  • Jaumain : Jaumain tiendra
  • Jossart : Vitam tuam somnio scientiaque illumina

K

  • Kerchove (de) : Endurer pour durer
  • Kethulle de Ryhove (de la) : Gode Lof
  • Knyff (de) : Ad astra per arcem.

L

  • Lacoste : Laboriose in labore meo
  • La Hamaide (de): Par force et par armes
  • Lalaing (de) : Sans Peur et Sans Reproche
  • Lagasse : Nul ne l'agace impunément
  • Lamarche, pour la branche noble : Crux lux dux[13]
  • Lamfalussy : Uno die non crescit[13]
  • Lannoy (de) : Vostre playsir Lannoy
  • Lantsheere (de): "Rechts is Lants Heer"
  • Laurent : Verba scribenda
  • Lauta van Aysma : Antiqua virtute ac fide.
  • Lauwereyns de Diepenhede de Roosendaele : Altavis et armis (cri de guerre : Diepenhede ! Diepenhede.)
  • Lejeune de Schrievel : In fide virtus
  • Lely van Oudewater (van der) : Ab Altissimo sunt mea vestimenta plus quam regia.[14]
  • Leys : Arte et labore.
  • Lemaigre : Ubi perarduum ibi officium
  • Lemaigre : Natus ad juvandum
  • Leman : Omnia patriae
  • Limburg Stirum (de) : Je marche droit.
  • Lichtervelde (de) : Tres in uno pro Rege (Trois en un pour le Roi)
  • Liedts : All for duty.
  • Ligne (de)[15] : Quo res cumque cadunt, stat semper linea recta. (De quelque côté que tombent les choses, la ligne reste toujours droite).
  • Lobkowicz (de) : Popel gsem a popel budu. (Poussière je suis et poussière je resterai)
  • Loën d'Enschede (de) : Sanguine nostro tinctum. Cri de guerre : Loen bredenvord.

M

  • Macar (de) : Semper fidelis
  • Magotte : IN CULTURA SAPIENTIA [9]
  • Malfait : Benefacere
  • Marnix de Sainte Aldegonde (de) : Repos ailleurs
  • Marquet : Spes sub sole
  • Meester (de) : Deus ante omnia (Dieu avant tout)
  • Meeûs (de) : Virtute et prudentia
  • Merode (de) : Plus d’honneur que d'honneurs
  • Mesmaekers : Ægros vigilantia servat.
  • Meulenaere (de) : Amanti nihil difficile.
  • Michiels van Kessenich (de) : Alles dor en voor den Koning.
  • Minet : Per omne pertinax
  • Misson : Aperta et intemerata fide.
  • Moncheur : Honor et labor (L'honneur et le travail)
  • Montpellier de Vedrin (de) : nec mihi soli (rien pour moi tout seul)
  • Muyser Lantwyck (de) : Suaviter sed fortiter (Doucement mais avec force)

N

  • Nédonchel (de) : Antiqua et nobilis.
  • Neufforge (de) : Ad Alta petantur.
  • Nève de Mévergnies : Florescit et lucet
  • Nicaisse : IN REBUS ADVERSIS VICTOR [9]
  • Nobels : Dux noster virtus

O

  • Oldenhove de Guertechin : Post tenebras spero lucem (Après les ténèbres, j'espère la lumière)
  • Orban de Xivry : Defende inarmatos
  • Orts : In conchis speciosa
  • Oultremont (d') : Nobilitas virtute nititur (La noblesse se distingue par la force de l'âme) XIIIème s.
  • Ozy van Zegwaart : Arte, labore, patientia.

P

Q

  • Quarles van Ufford et Quarles de Quarles : Aquila non captat muscas.
  • Quecq d'Henripret : Sat cito si certo
  • Quesne (du) : In fructu iam quercus

R

  • Ramaix (de) : Constanter et fortiter.
  • Rion : Sans oser n'aucun succès
  • Roberti de Winghe : Nunquam sinistre
  • Roberts-Jones : Pour devenir
  • Robiano (de): Sicut lilium
  • Robyns de Schneidauer : Robur
  • Roelants du Vivier: In decore decus (Les honneurs dans l'honneur)
  • Roest d'Alkemade Oem de Moesenbroeck (de) : Vivo leo cespite tutus (Moi lion, je vis en sécurité grâce à cette digue faite de mottes de gazon)
  • Roovere (de) : Vereor Deum[17]
  • Rutgers van Rozenburg : Charitate et industria.
  • Ruys de Beerenbrouck : Antes morir que ser traidor.
  • Ruzette : Sic olim nunc idem.
  • Ryckel (de/van ) : Vaca ut vaces
  • Ryckman de Betz (de) : Ryck Hart Ryckman

S

  • Sauvage (de) : Quod fas et jura volunt
  • Schaetzen (de) : Modus in Rebus
  • Segaert : POUR LE MIEUX [1]
  • T'Serclaes et de T'Serclaes de Wommersom : Brabant! Brabant!
  • t'Serstevens : " HONOR MEUS IN ALTIS"
  • Sibille : Elle dit vray sibilla
  • Siniger : Umbra lux dei
  • Stavaux : EST LABOR HONOR OFFICIUMQUE JUS MEUS
  • Stingelandt (van) : Candide et cordate.
  • Smet de Naeyer (de) : Opere et Labore
  • Snoy : Love and faith
  • Speeckaert : Unione fortior
  • Spyskens : Spyse Spyst Spyskens (La nourriture alimente Spyskens, soit Spyskens n'a besoin de rien)
  • Steenkiste (van) : Fortitudo hominis quasi lapidis (La force de l'homme est comme celle de la pierre)
  • Straten-Waillet (van der) : Preux et loyal
  • Sury : N'est que n'admets

T

  • Terlinden : Jure injuria vincitur
  • Toict (du) : A Dios y al Rey.
  • Toussaint : Le beau c'est l'éclat du vrai
  • Trannoy  (de) : Deo regique fidelis (Fidèle à Dieu et au roi)
  • Travers : Altijd de zelve.
  • Trazegnies (de) : Tan que vive
  • Trieu de Terdonck (du) : Bien faire et ne rien craindre.

U

V

  • Verplancke de Diepenhede : Atavis et lauris
  • Villegas (de) : Vilia ne legas
  • Voghel (de) : A radice ad apicem
  • Voghel (de): Deviens celui que tu es
  • Lerberghe de Marcke (van) : Time Dishonorem - Crains le déshonneur
  • Verhaegen : Servat et Arcet
  • Vilain XIIII : Vilain sans reproche
  • Vinçotte : alteri sic tibi
  • Visart de Bocarmé : Je protège le faible
  • Volder (de) : Omnia recte
  • Vredenburch (van) : Agro evellite spinas.
  • Vredenburch (van) : Ante omnia honor.

W

  • Waesberghe (van) : Nullus limes leoni (Pas de frontières au lion)
  • Walque (de) : Virtute Crescens (Croissant par le mérite)
  • Watelet : Sapientia et pulchritudo (Sagesse et beauté)
  • Wasseige (de) : In Domino confido (Je fais confiance au Seigneur)
  • Wavrin de Villers au Tertre (de) : Moins que le pas
  • Wellens van ten Meulenberg (de) : Cœlestibus auspiciis.
  • de Werve (van) : Sine fraude (Sans dommage)
  • Witte (de) : Tute vide
  • Witte de Haelen (de) : De par Dieu patrie d'abord
  • Woeste : Foi et travail
  • Woronoff : In Fidelitate Honor (L'Honneur dans la Fidélité)
  • Wyns et Wyns de Raucour : Cordis dos optima candor.

X

Y

  • Ypersele de Strihou (van) : Cœur vaillant bonne étoile
  • Ysebrant de Lendonck : per mare, per terras
  • Yve de Bavay (d'): Sans contrainte

Z

  • Zeeland (van) : Luctor (Je lutte)
  • Zurstrassen : Salus patriae suprema lex
  • Zuylen (van) : Semper recte et fortiter (Toujours droit et fort)

Bibliographie

Ouvrages utilisés comme sources pour la rédaction de cet article :

Voir aussi

Devises des maisons souveraines, familles et grands personnages historiques et contemporains

Articles connexes

Notes et références

  1. Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 15 avril 2015, publiés au Moniteur Belge du 28 mai 2015, numac 2015029235
  2. Portrait. André du Bus
  3. Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 8 juin 2015, publiés au Moniteur Belge du 14 août 2015, numac 2015029364
  4. voir aussi les autres devises sur le site de Marie-Dorothée de Croÿ.
  5. État présent de la noblesse belge, 1987, seconde partie, p.381.
  6. Oscar Coomans de Brachène, État présent de la noblesse belge, annuaire de 1974, seconde partie, Fos-Gom, p. 312.
  7. Comte Alphonse O'Kelly de Galway, Dictionnaire des cris d'armes et devises des personnages célèbres et des familles nobles et autres..., Bruxelles, 1865, p. 80.
  8. Conseil d’héraldique et de vexillologie, par arrêtés ministériels du 06 avril 2017, publiés au Moniteur Belge du 09 juin 2017, numac 2017012162
  9. Alfred De Ridder, Devises et cris de guerre de la noblesse belge, Bruxelles, 1894, p. 32.
  10. Oscar Coomans de Brachène, État présent de la noblesse belge, Annuaire de 1975, seconde partie, He - Hou, Collection "ETAT PRESENT" a. s. b. l., 1975.
  11. issus d'Henri-Hubert HOUTART (1663-1733) et de Barbe de NOVILLE (1674-1765)
  12. EPNB KEM-LAMF 2008.
  13. Alfred De Ridder, Devises et cris de guerre de la noblesse belge, Bruxelles, 1894, p. 10 : « Albaltissimo sunt mea vestimenta plus quam regia. »
  14. Cri : Transit cum sanguine virtus: (La vaillance se transmet avec le sang).
  15. J. B. Rietstap, Armorial général précédé d'un dictionnaire des termes du blason, tome II, deuxième édition refondue et augmentée, Gouda, G. B. van Goor Zonen, 1887, p. 484, à consulter ici
  16. Jean-Paul Springael, Armoiries de personnes physiques et d’associations familiales en Communauté française. 2012-2013, 2014 (ISBN 978-2-930624-09-9).
  17. Le Parchemin est une publication bimestrielle, créée en 1936, où sont publiées des études sur des sujets divers et variés touchant à la généalogie ou à l'héraldique
  • Portail de l’héraldique
  • Portail de la Belgique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.