-er

Voir aussi : ER, Er, er, eːr, .er, -ér, -èr, ’er, ˈer, er-, -er-

Français

Étymologie

Du suffixe latin -are.

Suffixe 1

-er \e\

  1. Suffixe verbal, en général indiquant un verbe du premier groupe à l’infinitif.
  2. Forme un verbe à partir d’un nom.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Suffixe 2

-er \e\ masculin (équivalent féminin : -ère)

  1. Suffixe nominal indiquant la personne qui exerce une activité particulière.

Dérivés

Synonymes

Traductions

Anagrammes

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand -āri.

Suffixe

-er \ɐ\

  1. Suffixe qu’on ajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer que la personne habite un endroit (ville, pays, etc). Équivalent de -ais, -ain, -ien ou -ois en français.
    Note : Le substantif formé avec le suffixe -er est masculin.
    • Der Pariser ist ein Europäer.
  2. Suffixe qu’on rajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer la personne qui fait l’action décrite par celui-ci. Équivalent de -eur en français.
    Note : Le substantif formé avec le suffixe -er est masculin.
    Note : Lorsque la voyelle de la dernière syllabe est un "a", un "o" ou un "u", celle-ci s’infléchit généralement (mais pas toujours…) en "ä", "ö" ou "ü".
    • der Gang : la marche → der Fußgänger : le promeneur.
    • anfangen : commencer → der Anfänger : le débutant.
    • lehren : enseigner → der Lehrer : l'enseignant.
    • machen : faire → der Macher : le faiseur.
  3. Suffixe du comparatif de supériorité. L’inflexion de la voyelle de la dernière syllabe est de règle.
    Note : Lorsque la voyelle de la dernière syllabe est un "a", un "o" ou un "u", celle-ci s’infléchit généralement (mais pas toujours…) en "ä", "ö" ou "ü".
    • groß : grand → größer : plus grand.
    • dick : épais → dicker : plus épais.
    • schnell : vite → schneller : plus vite.

Dérivés

Ancien français

Étymologie

Voir ci-dessus.

Suffixe

-er \er\

  1. -er, sort à former des infinitifs.

Anglais

Suffixe 1

-er \ɚ\ (États-Unis), \ə\ (Royaume-Uni)

  1. Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse).
    • cooker (« cuisinier »), reader (« lecteur »), murderer (« meurtrier »)
  2. Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique (en français : -ais, -ien, -ois).
    • New Yorker.
      Newyorkais.
  3. Suffixe permettant de former le nom de travail (en français : -aire, -er, -ien, -ier, -iste, joueur).
    • trumpeter (« trompettiste »), cricketer (« joueur de criquet »), astrologer (« astrologue »).
  4. Suffixe permettant de former à partir de numéraux le nom de possesseur. Note : Ajouté toujours à la forme du singulier.
    • six-footer.
      Homme à six pieds de hauteur.

Notes

Si la dernière syllabe a un accent tonique et qu’elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, la consonne est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Suffixe 2

-er \ɚ\ (États-Unis), \ə\ (Royaume-Uni)

  1. Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif de plus).

Notes

Si la dernière syllabe a un accent tonique et elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.

Synonymes

  • more (selon les adjectifs)

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • \ə\ (Royaume-Uni)
  • \ɚ\ (États-Unis)

Notes

La prononciation du -ng final reste inchangé devant le suffixe 1 mais on ajoute \ɡ\ devant le suffixe 2.
  • sing \ˈsɪŋ\
  • singer \ˈsɪŋ.ɚ\ (États-Unis), \ˈsɪŋ.ə\ (Royaume-Uni)
  • long \ˈlɔŋ\ (États-Unis), \ˈlɒŋ\ (Royaume-Uni)
  • longer \ˈlɔŋ.ɡɚ\ (États-Unis), \ˈlɒŋ.ɡə\ (Royaume-Uni)

Breton

Étymologie

À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie).

Suffixe 1

-er \ɛr\ (pluriel : -erien, -erion)

Suffixe d'agent, d'homme exerçant un métier, le plus usité en breton devant -our.

Dérivés

Suffixe 2

-er \ɛr\

  1. Désinence de l’impersonnel du présent de l’indicatif des verbes réguliers.
    • Nʼheller ket bezañ ha bezañ bet.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 309)
      On ne peut pas être et avoir été.

Notes

Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier :

Danois

Suffixe

-er \Prononciation ?\

  1. Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe.
    • male (peintre) → maler (le peintre)

Espagnol

Suffixe

-er \ˈeɾ\

  1. Suffixe indiquant qu'un verbe est à l'infinitif et du deuxième groupe.
    • comer
      Manger

Voir aussi

  • Verbes du deuxième groupe en espagnol

Gallo

Suffixe

-er (graphie ABCD)

  1. Terminaison des verbes du premier groupe.

Références

  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5

Gaulois

Étymologie

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe

-er

  1. Terminaison qui indique le cas vocatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -r.
    ater

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296

Voir aussi

  • Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.

Néerlandais

Suffixe

-er \-ər\

  1. Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe.
    • inwonen (habiter) → inwoner (le locataire)
    • Note : Le féminin est -ster.
  2. Suffixe du comparatif des adjectifs :
    • grootgroter
      grand → plus grand
  3. Suffixe gentilé
    • Edam → Edammer, edammer
      La ville d'Edam → un habitant de la ville d'Edam, un fromage de la région
      Note: Selon les règles orthographiques le gentilé perd sa capitalisation si le mot est lexicalisé tel qu'il répresente un nom commun.

Paronymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.