idilio

Espéranto

Étymologie

Du français idylle, de l'anglais idyl, de l'allemand Idylle.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif idilio
\i.di.ˈli.o\
idilioj
\i.di.ˈli.oj\
Accusatif idilion
\i.di.ˈli.on\
idiliojn
\i.di.ˈli.ojn\
voir le modèle

idilio \i.di.ˈli.o\ mot-racine UV

  1. Idylle.

Dérivés

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « idilio »

Références

Vocabulaire:

  • E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
  • idilio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • idilio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
  • Racine(s) ou affixe(s) "idili-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
  • Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines idem] : idili/o \i.di.ˈli.o\ - idili/i \i.di.ˈli.i\

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

idilio \i.ˈdi.ljɔ\

  1. Idylle.

Prononciation

  • \i.ˈdi.ljɔ\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.